ozcircle

メールアドレス

パスワード



パスワードを忘れた
新規登録 OZ CIRCLEって何? ヘルプ

Yoshino Tradスウェーデン語翻訳

スウェーデン語翻訳

TopPage
スウェーデン語翻訳                    
私の新しいウェブサイト上のスウェーデン語翻訳サービスを使用して誰も訪問ブログ。しかし、価値がリサイクルです。古いブログサイトからいくつかの人気の記事があります。特に今、私はスウェーデンの年間私たちの家を荷造りで忙しいながら。つのポストは、プロの翻訳者を効率的に仕事のヒントを説明します。

うまくいけば、プロの翻訳者を使用して行くために、プロの翻訳者で探すためにどのような方法であることを知っている。あなたは翻訳プロジェクトを持っており、プロの翻訳者に連絡するときは、プロジェクトはあなたの両方のための円滑かつ効率的に動作するようにいくつかのヒントがあります。

1。スウェーデン語翻訳者からの高速な応答を受信するための最初の接触で、できるだけ多くの情報を提供しています。すべての情報は、特定のツールを使用する必要がある場合は、プロジェクトデータベースを使用する必要がある場合は、参考資料が、である場合、これは、件名、言語ペア(明らかに)、ターゲットオーディエンス、長さ(つまり、ページなど)、期限が含まれていますそれを使用する方法について。

2。プロジェクトが承認されている場合は、トランスレータの購入注文を送信したり、翻訳者から次のいずれかを署名します。注文書は、参照番号、料金/価格、納期、支払条件、および連絡先情報の両方のプロジェクトの間に、翻訳者が質問を持っている場合、請求のためのプロジェクトの後のためにを含める必要があります。

3。可能であれば用語集を提供したり、プロジェクトが大きい場合は特に、1つを作るためにプロの翻訳者に依頼します。

4。翻訳者が持つかもしれない任意のスウェーデン語翻訳関連の質問に答えるために連絡窓口を提供しています。この接触は、プロジェクト期間中に可能な限り利用することができ、タイムリーに答えを見つけることができるはずです。これは最終的な翻訳の質が向上します。

5。最終的な文書のためにの書式設定のガイドラインを与える


サークル名
スウェーデン語翻訳
所属
Yoshino Tradスウェーデン語翻訳
ジャンル
仕事
メンバー数
1人
男女比
100%:女0%